Головна » Наука та освіта » Евфемізм - це заміна грубих слів або підміна понять?

Евфемізм - це заміна грубих слів або підміна понять?



Евфемізм - це що? Не пам'ятаєте? Або не знаєте? Ну що ж, давайте розглянемо докладніше. Пам'ятаєте, в художньому фільмі «Брат-2» між головними героями розгорілася суперечка про те, як правильно звертатися до людини з темною шкірою: негр або афроамериканець? У російській мові не існує принципової відмінності між цими двома поняттями: «Так мене в школі так вчили: у Китаї живуть китайці, у Німеччині - німці, в цьому Ізраїлі - євреї, в Африці - негри», - з подивом зауважує Данило Багров. На що його супутниця відповідає: «Ніггер - це для них лайка образливе». "Чому згадався саме цей епізод?" - Запитаєте ви. Та тому що він як не можна більш точно і яскраво описує таке мовне явище, як евфемізм.

Евфемізми в російській мові

У наведеному вище прикладі слово «афроамериканець» є евфемізмом, словом-заміною, покликаним пом'якшити прямий сенс «різкій», на думку американців, лексичної одиниці «негр». У нас «негр» не є образливим, уїдливим або принизливим, тому не потребує альтернативі. А які ж евфемізми поширені в російській мові? Поговоримо про це далі.

Як ви вже зрозуміли, евфемізм - це вживання більш м'яких, ввічливих, необразливими слів або виразів. Вони замінюють собою грубі і нетактовні. Поява і тривалість «життя» того чи іншого евфемізму пов'язані з розвитком історії, культури, із змінами у світогляді суспільства. Наприклад, ще не так давно, за часів наших бабусь і дідусів було не прийнято вимовляти те, що в сучасному суспільстві вважається нормою. Наприклад, замість слова «вагітність» говорили «делікатне становище», натяком на «сексуальні відносини» служили обороти типу «близькі відносини, зв'язок, жити з ким-небудь», вираз «ретірадное місце» позначало «туалет», оборот «чорт з ним»замість«чорт з ним»,«байстрюк»-«байстрюк»,«піти з життя»-«померти»,«душевна хвороба»-«психічне захворювання», ну і так далі. В основному це пласт лексики, пов'язаний із сексуальною стороною життя і з певними частинами тіла. Сюди також можна віднести табу на лайливі слова і на згадування імені Бога, диявола, темних сил, перед якими люди відчували трепет або, навпаки, забобонний страх. Не можна сказати, що такого роду евфемізми повністю вийшли з употребленія.Однако в сучасній російській мові спостерігаються два взаємовиключних явища: з одного боку - огрубіння мови, а з іншого - евфемізація. Парадокс, чи не так? Тоді що насправді відбувається? Таємниці «людського тіла» перестали бути таємницями, сексуальність - це тема для обговорення номер один, лайливі слова - це один з вітання способів самовираження, а протистояння «добро - зло», «світло й темрява», «Бог - диявол» - це з світу казок і археологічних розкопок. Здавалося б, коли стираються грані дозволеного і пристойного, «нецензурна» лексика стає «друкованої», а образити, зачепити або принизити іншу людину в метро або в магазині стає нормою поведінки, з'являється питання: "Тоді для чого потрібні слова-замінники?" А вони і не потрібні. Тому й суть цього мовного явища змінилася. Тому і сучасний евфемізм - це, перш за все, незмінна складова політики, дипломатії та ЗМІ: «лібералізація цін» - «підвищення цін», «знешкодити» - «вбити», «аварія» - «катастрофа», «неуспіх» - «провал»,«релігійний рух»-«секта»,«кампанія»-«війна»,«етнічна чистка»-«знищення того чи іншого народу»,«червона риса по діагоналі аркуша»-«ВІЛ-інфікований пацієнт». Як бачите, все рідше такі слова використовуються для уникнення грубості, різкості і нетактовності. Все частіше функції евфемізмів - спотворення змісту, маскування, пересмикування фактів і маніпулювання свідомістю. Ця «підміна» понять відбувається не те щоб повільно, швидше, непомітно. Свобода в сучасному розумінні - це говорити прямо, як є, не соромлячись у виразах, незалежно від того, як це звучить, ображає чи це гідність іншої людини чи ні, чи служить воно для творення, натхнення або руйнує вас зсередини. Головне - це висловитися і звільнитися від свого негативу. Однак коли ми чуємо або читаємо виступи політиків, нам стає важливим не впустити цю "погану енергію" в себе, не підпустити близько до душі якесь хвилювання. Отже, можна сказати, що сучасний евфемізм - це слова і вирази, які не допомагають нам уникати «неприємної» лексики, а обмежують незалежність мислення, пропонуючи уявну свободу в красивій обгортці. Але вибір завжди є, і він залишається за нами